martes, octubre 06, 2009
DBSK / Jaechun Entrevista Oricon Special
Q: ¿los mejores recuerdos de este verano?
JJ: Por supuesto que es el A-Nation! He disfrutado mucho este año! a-nación es el mejor!
YC: a-nación es una buena memoria, pero las actividades de Jejung y yo como dos miembros me dejó con muy buenos recuerdos también. Nunca hasimos este tipo de actividades antes. Incluso en entrevistas, cuando el MC dijo nuestros dos nombres, me sentía muy raro. Pero es de alguna manera también fresco, que nos divertimos, es una experiencia feliz de verdad.
Q: ¿Hay algo que quieras hacer este verano?
YC: Todavía no puede encontrar amante (risas). Otras cosas ya hemos logrado, sin embargo, para éste, esto es lo único que queda por hacer (risas).
JJ: Viajar. Una vez cuando tenía unos días de descanso, me iba a ir, pero lamentablemente pille un resfriado ... así que tuve que pasar la mayor parte del tiempo en cama, era muy decepcionante.
Q: ¿Qué pretendes lograr este año?
JJ: Actualmente estoy en proceso de componer una canción, y quiero terminarlo. También quiero componer una canción para Tohoshinki, por supuesto, no sólo para nosotros dos, también quiero cantar con otros artistas. Sin embargo, no importa cuánta pasión quiero cantar con otros artistas, que no sucederá a menos que haya un artista que realmente quiera cantar con nosotros. Por lo tanto, quisiera un artista que quisiera cantar con nosotros, por estoy tratando de crear una buena canción.
YC: quiero buscar el amor. Debido a que durante el verano de este año, soy incapaz de búscar uno (risas)
Q: Episodio reciente que es interesante?
JJ: Yuchun comenzó a levantarse temprano. Hasta ahora, el patrón de Yuchun era dormir hasta más tarde que nadie, y levantarse más temprano que cualquier otro. Parece que se prepara más lento que cualquier otra persona (risas)
YC: Pero al final, también trabajo más que nadie (risas)
JJ: Es por eso que, desde que puso demasiada concentración en su trabajo, empezó a dormir tarde y levantarse tarde(risas). Sin embargo, el patrón último de Yuchun es levantarse temprano y desayunar, así que me sorprendí al ver eso.
YC: Si. He empezado a tomar el desayuno de nuevo.
JJ: El gerente está realmente entusiasmado con esto.
YC: He cambiado mi ciclo de vida inconcientemente. Es bueno y saludable, pero creo que a veces quiero volver a la forma en que solía ser. Si usted pregunta por qué, es porque yo no podía salir mucho en la tarde de nuevo por tener demasiado pronto sueño como las consecuencias de levantarme temprano (risas)
Q: ¿Di una Palabra del Otro?
JJ: Yuchun es tacaño! Nunca he visto una persona tan mezquina como esta! (risas)
YC: ¡Oh, en qué parte?
JJ: Cuando vamos a comer comida juntos, siempre dice "Jejung, no tengo plata".
YC: Porque Jejung es el hyung.
JJ: Ah, sí, ¿crees que porque soy tu hyung!?
YC: * de repente se vuelve honorífico * Definitivamente. Te admiro. Siempre he querido ser alguien como Jejung.
JJ: En Corea, también hay una palabra(T Warikan / N: warikan significa dividir la cuenta), sin embargo, cuando un hombre y una mujer están cenando, es el hombre el que paga, y cuando uno cena con mayores, sobre todo los mayores van a pagar. Pero si siempre es así, en Tohoshinki, yo soy el más viejo, entonces yo soy el que va a pagar más. Es por eso que pensé cuando acabe de ir con Yuchun, ambos se repartirán el proyecto. Sin embargo, no hace mucho tiempo cuando yo comí comida con él y antes de que pudiera decir que es Warikan, Yuchun ya se escabulló de la tienda y me encontré solo (risas).
YC: me fui (risas). Pero desde entonces siempre me dormi temprano y me levante temprano. Así que el hecho de que me convierta en un madrugador, es gracias a Jejung (risas)
JJ: Así que fue desde ese momento (risas). Bueno, a partir de ahora, tienes que dividir la cuenta conmigo.
YC: Bien. Tú eres el que dividira la cuenta.
JJ: Si. Entonces, si no divides la cuenta en ese momento, me voy a correr más que con máquinas de cortar el pelo! (risas)
- "COLORS ~ Melody and Hamrony~" es la canción que se realizó en el concierto del Tokio Dome de Tohoshinki.
JJ: Si. Para el concierto del Tokyo Dome, escribí esta canción, junto con Yuchun. Compuse una canción que se pueda cantar bien a todos en la sala de conciertos. Con tal fin, un tipo de melodía que, incluso cuando sólo se escuchara una vez, todos serían capaces de cantarla toda, pensé por nosotros en ese momento.
YC: Teniendo en cuenta el equilibrio global que Jejung ha pensado, la melodía fue creada por la interacción de dos de nosotros. Sin embargo, ya desde el principio el tema de esta canción era "una canción se que puede cantar con todo el mundo", somos capaces de hacerlo sin problemas. Mientras escribía la parte del rap que lo asociaba a una imagen, se trata así de fácil. Al escribir, me recuerda la imagen de un árbol de Navidad que es capaz de hacer una simple sonrisa, con lo que lo hice en sólo 10 minutos.
- Eso parece ser una imagen bastante clara. Como el letrista, ¿tiene usted alguna petición sobre la sensación en relación con la letras de canciones?
YC: Si. No es simplemente una canción de amor romántica, por favor considere un poco de amor más grande dentro de la canción. Para cantar en el Tokyo Dome fue definitivamente mi sueño, por lo tanto pensé que es mayor que sólo una canción de amor ordinaria.
JJ: Cuando se terminó la letra anterior, era una gran satisfacción. Eso fue más allá de la imaginación.
- De hecho, las 50.000 audiencias en realidad cantaron junto con dos de ustedes en el concierto del Tokio Dome.
JJ: En ese momento, era realmente la mejor sensación que nunca habia tenido. "COLORS ~ Melody and Hamrony~" es una canción para enviar "gracias" a todos los fans de Tohoshinki. Es por eso que quiero cantar con mucha más gente. Es por eso que el hecho de que podríamos estar en el Tokyo Dome, yo estaba muy contento.
- Ya veo. Así es como son los sentimientos de Tohoshinki y todos los fans incluidos en 1 canción.
JJ: Si. Eso es correcto.
YC: En cuanto al concierto que se hizo posible, se Celebro en el lugar tan amplio como el Tokyo Dome, que fue favor de todos los aficionados. En el escenario, me sentí muy feliz y apasionado, fue muy divertido.
- En la versión de sólo CD, existe la versión en vivo en el Tokyo Dome. El sentido de los aplausos suenan muy real.
YC: Después de todo, después de escuchar la primera vez, ¿cómo me acuerdo? Yo estaba un poco preocupado porque cuando todo el mundo la cantaba en el concierto, teníamos una alegría enorme (que pensaba que las voces serían un desastre). Sin embargo, ya que todos ellos cantaban bien, de ser verdad me gusto la versión en vivo de "la la la" más.
- Desde que llegamos también a la Cúpula de Tokio, podría recordar la escena de ese momento. Dentro de la canción, todo el mundo se convirtió en uno, había una cosa realmente maravillosa.
JJ: Sí, como se pretende (risas). Lo que quería era hacer de esto una buena canción.
- Otra canción de este doble single, es "Shelter". Esta es una canción bailable.
JJ: "Shelter" se acabo de hacer recientemente. Para el single "COLORS ~ Melody and Hamrony~", me dijeron que con los otros miembros componga otra canción. Así que empecé a componer, pero yo estaba preocupado de que no tendría éxito en la creación del coro. En ese momento, Junsu de repente entró, con su parte del coro propuesta y dijo: "¿Cómo iría esto?" (Risas). Y luego, cuando traté de escuchar lo más tarde, sonó muy bien (risas).
La parte A y B de la melodía suena solitaria sin embargo, el coro se ejecuta con pasión. Como resultado, pensé que era una canción interesante. Además, como soy el que hizo la A y la melodía de la parte D, y Yuchun melodía parte B, y Junsu hizo el coro, 3 miembros han participado en su composición hace que esta canción se convierte en interesante.
- Yuchun, escribio la parte del rap para esta canción tan suave como lo hizo con "COLORS ~ Melody and Hamrony~"
YC: El Rap de "Shelter" era molesto (risas)
- ¿En serio? (risas) ¿Por qué?
JJ: Le dije a Yuchun que hiciera el rap de la parte B sólo 2 días antes de la grabación (risas)
YC: Pero cuando me decían que el tiempo, no era sólo una parte B que iba a ser un rap. Creé que una parte en unos 10 minutos, y cuando fui al estudio para grabar, yo estaba realmente sorprendido de que en realidad hubo 3 partes de rap (risas). Así que fue realmente una carrera de tiempo en el estudio cuando escribí las partes.
JJ: Bueno Yuchun, no te veo dormir, aunque? (risas). tu sabrás si lo escuchas bien, que el rap en 1B y 2B tiene un tono completamente diferente. En 1B, tiene menos tensión, mientras que en el 2B la tensión va en aumento. Esto sucedió porque Yuchun registró el 1B en la parte inmediatamente después de despertarse (risas). La otra parte era la opuesta, por eso el tono 1B va de baja en voz ronca (risas).
YC: Fue a propósito (risas). Pensé 1B sería impresionante por hacer en voz baja, pero admito que, desde que tenía sueño, me dormí durante unos 13 minutos (risas)
- Así que esa es la verdad? (Risas) Sin embargo, para tener 1B y 2B en tono bajo era más tensión, creo que coincide con el estado de ánimo de la canción.
TA: ¿Ves? Es por eso que dije que era en fin (risas). Incluso calculé el momento (risas).
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario